-
版权声明:转载时请以超链接形式标明文章原始出处和作者信息及本声明
http://leonawing.blogbus.com/logs/8305526.html
温故而悔青了肠子
又重看一遍。
想起第一次看时的光景了
那个时候我还不知道有个编剧家身价千万,行文直接照搬名著名作,廉耻之低完全不输某富坚氏日本人。
那个时候我把那首Funeral Blues抄在小本子上,随身带着,一有空就掏出来背,还有板有眼地想学那伦敦腔;如今我已经不会说英语了,我能听着任何一部英语电影或看着任何一篇英语文章而昏昏入睡,除了我自己写的。
那个时候我每时每刻都在思念休格兰特那美丽的蓝眼睛,在数学课,在物理课,在排队的食堂门口,在走廊尽头的厕所里……
评价:5星
你看,相似的故事相似的情节,英国人就可以幽默含蓄毫不拖泥带水的演出来;到了美国人手里就干瘪无味,只剩下各种不太吸引人的美女。
顺便说,我讨厌大嘴萝卜丝及其他任何品种涩口下饭菜
评价:4星
第一次看BJ时,我终于活到了一个开眼的年纪, 尽管BJ再如何打动每个宅女准宅女预备役宅女的心,我还是能一眼看穿Richard Curtis的那套老手法。我是个有文化的女青年,我看过《傲慢与偏见》。
评价:4星,一万个星星献给简奥斯丁
这次干脆直接搬《爱玛》的台词,人贵自知啊!
评价:3星半,多出的半颗星砸到编剧脑子上
…………干脆开始恶搞自己的作品
评价:4星,你能拒绝这么华丽的演员阵容么
看,所谓又有口碑又有票房还有品味的编剧家,那是不存在的,当我充分成长到了一个能不梳头不刷牙就出门去营业员英俊年轻的便利店买卫生棉的年纪时,就开始一一反思过去看过所有装Bility和傻bility的电影,并且毫不犹豫地开始向商业片投靠。
若真要说有,也还是有过的,一个叫简奥斯丁,一个叫莎士比亚。
妄图知新都是愚蠢的
评价:5星
80年代多好,如今苍老彼现的英国男人们那时脸上都还没开始长褶子
他们带着对艺术沉静的激情游走于各个片场和男人之间
对,没错,是男人。
这两部都是描绘20世纪初英国公学里的禁忌同性爱。
非常美,非常悲。
评价:5星
波兰斯基的每部片子都好看
作家举枪时那句声嘶力竭地 Baby,We just too greed,在我耳边三日不绝
评价:2星,商业片也该有点节操
Hugh你还是回英国去吧,好莱坞式的艳情已经污染了你曾经澄澈的蓝眼睛
评价:3星半,导演不能行感想一:艺术家都是生活的困兽。感想二:斯佳丽你太美了太棒了>_<
评价:4星
王尔德本人应该也会喜欢这改编
评价:3星,女主角你太多余了
两个人若关系好到不能再好,就是该散的时候了
尤其是,两个男人
评价:3星半
达西先生你活该被评论界骂得狗血淋头
从头到尾你的所有表演都不如Annette Bening一个眉眼来得出彩
这么大的投资就被你糟蹋成英法风光片了。
评价:3星半,优秀的儿童电影
Emma Thompson真是戏精
再二流的商业片也伤不了你丝毫
(还有N部改天来写)
随机文章:
冥冥中 2009-03-16乘上春天的彩虹巴士 2008-04-12人生って 不思議なものですね 2008-01-02イメージの詩 2007-12-29秋高气爽影志:日语片 2007-09-17
收藏到:Del.icio.us






















